The annotation editor is used to edit the reading and translation annotations of annotated words in the document. It is displayed in the right half of the JGloss window (see Figure 3.1, “JGloss Main Window” ). Each annotated word has an entry in the editor, ordered by its appearance in the document. The entries are displayed as a list, with the currently selected annotation expanded to show the dictionary search results. If an entry is selected, the annotation will be highlighted in the document view.
You can use the keyboard to navigate in the editor. The cursor up/down keys will move the selection by one item. To move to the next annotation press N , to move to the previous annotation press P . Pressing space will do something useful, depending on what kind of item is currently selected. Look at the table below for the full list of keyboard commands. Right-clicking an entry with the mouse will show a context menu for the chosen item (see the section called “Annotation” ).
Each annotated word has one or more readings. If a word has no kanji characters, the reading will span the whole word. Otherwise, a reading annotation is added to every kanji substring of the word. The annotation editor shows the reading, or list of readings. To edit a reading, select the item and hit space , or click it twice and wait a moment. When you are done with editing, press return , and the document view will be updated with the new reading. The second item shows the current translation. It is edited in the same way as a reading.
The dictionary form item shows the dictionary form of the annotated word. This form will be used for a user dictionary entry, the annotation list and the LaTeX export format. The dictionary form will be set when you select the reading from one of the dictionary entries. To edit it manually, hit space when the dictionary entry item is selected. This will show the word and reading part of the entry, which you can edit like the reading/translation items.
Some text documents you can find on the net are already annotated with readings by placing the reading in brackets after a word. These readings can be recognized by the text parser during importing and used as reading annotation. They are shown in the space will make it the reading of the annotation. If you are using a dictionary which provides readings but no translations, entries from this dictionary will also be displayed this way. The ChaSen parser will also provide readings for some words.
items. Selecting one and hittingFor every dictionary in which an entry for the annotated word is found, an item will be generated showing the dictionary name. Under the name, for each entry the dictionary word and reading will be shown, and under that one item for every translation. If you select a reading and hit space , the reading will be made the new reading annotation, and likewise for a translation. If a dictionary entry was found using verb/adjective de-inflection, the item will show the dictionary form of the word and in brackets the grammatical form in which the word appears in the document. Note that this algorithm may show wrong grammatical forms and therefore this feature should not always be trusted.
Table 3.1. Annotation Editor Shortcut Keys
Key | Function |
---|---|
n | Move to the next annotation |
p | Move to the previous annotation |
space | Depending on selection:hide/use reading/use translation/start editing |
r | Remove annotation |
d | Remove annotation and duplicates |
e | Add annotated word to exclusion list |
u | Add annotated word to the user dictionary |
a | Use the reading and translation of the annotated word for all identical words in the document |
h | Hide/show annotation |
del | Clear reading/translation annotation text (only when a reading/translation node is selected) |